{"id":25908,"date":"2021-06-08T10:21:00","date_gmt":"2021-06-08T07:21:00","guid":{"rendered":"https:\/\/themewp.inform.click\/?p=25908"},"modified":"2021-10-18T03:04:40","modified_gmt":"2021-10-18T00:04:40","slug":"crea-un-sito-web-multilingue-in-php-utilizzando-laravel-framework","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/crea-un-sito-web-multilingue-in-php-utilizzando-laravel-framework\/","title":{"rendered":"Crea un sito Web multilingue in PHP utilizzando Laravel Framework"},"content":{"rendered":"<p>Vuoi creare un sito web multilingue in PHP? Un sito web multilingue aiuta ad aumentare il pubblico da diverse regioni. In questo articolo, studiamo come costruire un sito Web multilingue in PHP utilizzando Laravel Framework.<\/p>\n<p>Laravel ha una funzionalit\u00e0 integrata di localizzazione. La localizzazione linguistica \u00e8 il processo di traduzione dei contenuti in diverse lingue. Utilizzando questa funzionalit\u00e0 integrata di Laravel, possiamo aggiungere il supporto per pi\u00f9 lingue al sito Web di Laravel.<\/p>\n<p>In Laravel, puoi facilmente recuperare stringhe in varie lingue, attraverso le quali puoi dare supporto a pi\u00f9 lingue nell&#8217;applicazione.<\/p>\n<p>Ci sono 2 modi in cui puoi definire le stringhe di traduzione in Laravel: usando i tasti brevi e usando le stringhe di traduzione come chiavi. Diamo un&#8217;occhiata uno per uno.<\/p>\n<h3>Traduzione di Laravel utilizzando i tasti di scelta rapida<\/h3>\n<p>Per iniziare, dovresti prima conoscere le strutture di directory utilizzate per la traduzione in Laravel.<\/p>\n<p>Supponiamo che tu debba aggiungere il supporto per la lingua &quot;tedesca&quot;. Quindi, crea una directory &#8216;de&#8217; nella cartella &#8216;resources\/lang&#8217;.<\/p>\n<p><a href=\"https:\/\/themewp.inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/post-20301-6081da9876a80.png\" data-rel=\"lightbox\" ><img decoding=\"async\" class=\"SDStudio-light-box-enable SDStudio-editor-tools-md-imp\" src=\"https:\/\/themewp.inform.click\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/post-20301-6081da9876a80.png\" alt=\"Crea un sito Web multilingue in PHP utilizzando Laravel Framework\" ><\/a><\/p>\n<p>Si consiglia di utilizzare il nome della cartella in base al territorio in base ai valori ISO. \u00c8 possibile ottenere l&#8217;elenco dei codici per le lingue <a href=\"https:\/\/msdn.microsoft.com\/en-us\/library\/ee825488(v=cs.20).aspx\" target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\" class=\"external external_icon\">qui<\/a>.<\/p>\n<p>Crea un file <code>messages.php<\/code>nella cartella &quot;de&quot;. Questo file contiene un array di stringhe con chiave. Di seguito \u00e8 riportato l&#8217;esempio in cui stiamo utilizzando la traduzione tedesca per la parola inglese &quot;benvenuto&quot;.<\/p>\n<pre><code>&lt;?php\n\u00a0\nreturn [\n\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0'welcome' =&gt; 'Herzlich willkommen',\n];<\/code><\/pre>\n<p>Qui &#8216;benvenuto&#8217; \u00e8 una chiave definita dall&#8217;utente. Questa chiave verr\u00e0 utilizzata per recuperare le stringhe di traduzione in lingua tedesca. Puoi aggiungere tutte le chiavi in \u200b\u200bquesto file. Durante l&#8217;aggiunta di chiavi, \u00e8 necessario utilizzare chiavi univoche nell&#8217;array. Le chiavi duplicate comporteranno una traduzione errata.<\/p>\n<p>Il processo di cui sopra \u00e8 facile se il tuo sito web non ha molti contenuti. Tuttavia, se il tuo sito Web \u00e8 piuttosto ricco di contenuti, sar\u00e0 difficile gestire le chiavi univoche. In questi casi, scegli la seconda opzione di passare le stringhe di traduzione come chiavi.<\/p>\n<h3>Utilizzo di stringhe di traduzione come chiavi<\/h3>\n<p>In questo approccio, non \u00e8 necessario passare una chiave univoca. Quello che devi fare \u00e8 creare un file <code>de.json<\/code>nella directory &#8216;resources\/lang&#8217;. Successivamente, in questo file JSON, passa la stringa di traduzione come chiavi.<\/p>\n<p>Ad esempio, vuoi una traduzione tedesca della frase inglese &quot;Come stai?&quot; quindi nel <code>de.json<\/code>file aggiungi la coppia sottostante.<\/p>\n<pre><code>{\n\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\"How are you?\": \"Wie geht es dir?\"\n}<\/code><\/pre>\n<p>La chiave della stringa di traduzione dovrebbe essere esattamente ci\u00f2 per cui vuoi tradurre. Questo sar\u00e0 molto pi\u00f9 semplice poich\u00e9 nel codice devi passare direttamente una stringa di traduzione.<\/p>\n<h3>Imposta la lingua per il sito web di Laravel<\/h3>\n<p>Quando installiamo Laravel, la lingua predefinita \u00e8 &quot;en&quot;. Per cambiare la lingua predefinita, apri il <code>config\/app.php<\/code>file. Trova la chiave &quot;locale&quot; e imposta il codice della lingua. Nel nostro caso sar\u00e0 <code>'locale' =&gt; 'de'<\/code>.<\/p>\n<p>In alternativa, \u00e8 possibile impostare il runtime della lingua utilizzando il <code>setLocale<\/code>metodo di <code>App<\/code>facciata. Nel codice seguente, ho impostato la lingua nel costruttore.<\/p>\n<pre><code>use App;\npublic function __construct() {\n\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0App::setLocale('de');\n}<\/code><\/pre>\n<h3>Ottieni stringhe di traduzione e sostituiscile<\/h3>\n<p>Per ottenere il testo tradotto dai file di lingua, Laravel ha fornito un metodo di supporto &#8221;. Nel codice seguente sto recuperando le stringhe di traduzione da entrambi <code>messages.php<\/code>e <code>de.json<\/code>nel file blade.<\/p>\n<pre><code>{{ __('messages.welcome') }} \/\/Output, Herzlich willkommen\n\u00a0\n{{ __('How are you?') }} \/\/Output, Wie geht es dir?<\/code><\/pre>\n<p>Nel controller puoi ottenere la stringa di traduzione usando la <code>echo<\/code>funzione.<\/p>\n<pre><code>echo __('messages.welcome');\necho __('How are you?');<\/code><\/pre>\n<h3>Segnaposto nelle stringhe di traduzione<\/h3>\n<p>Laravel esplora anche le funzionalit\u00e0 di traduzione in cui \u00e8 possibile passare i segnaposto nelle stringhe di traduzione.<\/p>\n<pre><code>'welcome' =&gt; 'Welcome, :name',<\/code><\/pre>\n<p>o in <code>de.josn<\/code>archivio,<\/p>\n<pre><code>{\n\u00a0\u00a0\u00a0\u00a0\"How are you?\": \"Wie geht es dir, :name?\"\n}<\/code><\/pre>\n<p>Per sostituire i segnaposto nell&#8217;applicazione dobbiamo scrivere il codice come segue.<\/p>\n<pre><code>{{ __('messages.welcome', ['name' =&gt; 'John']) }}\n\u00a0\n{{ __('How are you?', ['name' =&gt; 'John']) }}<\/code><\/pre>\n<p>Se scriviamo un segnaposto come &#8216;:NAME&#8217; l&#8217;output sarebbe &#8216;JOHN&#8217; e per l&#8217;output di &#8216;:Name&#8217; \u00e8 &#8216;John&#8217;.<\/p>\n<p>Spero che tu capisca come creare un sito Web multilingue in PHP utilizzando il framework Laravel. Per favore condividi i tuoi pensieri e suggerimenti nella sezione commenti qui sotto.<\/p>\n<h4>articoli Correlati<\/h4>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/come-caricare-e-comprimere-immagini-in-laravel\/\" title=\"Una guida per caricare e comprimere immagini in Laravel\">Una guida per caricare e comprimere immagini in Laravel<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/come-installare-e-utilizzare-ckeditor-in-laravel\/\" title=\"Come installare e utilizzare CKEditor in Laravel\">Come installare e utilizzare CKEditor in Laravel<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/come-usare-laravel-tinker\/\" title=\"Come usare Laravel Tinker\">Come usare Laravel Tinker<\/a><\/li>\n<\/ul>\n<p><div id=\"PostUnique_PostSource\" style=\"padding-top: 50px\">Fonte di registrazione:  <a target=\"_blank\" rel=\"noopener nofollow\" href=\"\/\/artisansweb.net\" class=\"external external_icon\">artisansweb.net<\/a><\/div><\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Vuoi creare un sito web multilingue in php? In questo articolo, ti mostro come si pu\u00f2 creare un sito web multilingua usando Laravel<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":21641,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":"","_wp_rev_ctl_limit":""},"categories":[500],"tags":[846],"class_list":["post-25908","post","type-post","status-publish","format-standard","has-post-thumbnail","hentry","category-laravel","tag-affiai-it"],"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25908","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=25908"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/25908\/revisions"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media\/21641"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=25908"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=25908"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/themewp.inform.click\/it\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=25908"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}